如果我是正确的(我不熟悉插件本身),这实际上意味着你有/使用了不止一个插件text-domain
在函数或主题模板中,如(仅举一个示例):
_e( \'Your Ad here\', \'my-text-domain\' )
/ _e( \'Your Ad here\', \'your-text-domain\' )
你应该始终使用一个text-domain
对于您的功能(如果它们在functions.php
, 您应该为自己的brew插件使用另一个插件(因为您的翻译文件(.po
和.mo
) 也在plugin folder
如果操作正确,则为自身)
他们(atext-domain
) 可以在任何地方实际使用(模板/函数/类/插件)
我假设在您的情况下,它可能位于您自己创建的函数/插件中,或者位于您添加/编辑的主题模板文件中?!
关于后果是什么,我唯一能想到的是,你的文本(你想翻译的)不会被CodeStyling Localization plugin
所以不是你翻译的。
我希望这些信息是你在哪里寻找的,并帮助你解决你的问题。
参见法典Translatable strings