您当前的位置:首页 > TAG信息列表 > plugin-polylang

  • 从链接中删除类别插件

    时间:2017-11-02

    I\'am using Polylang in my wordpress site,so I have too language我在我的wordpress网站上使用Polylang,所以我有太多的语言en 和fr. 我设置en 作为默认语言。我创建了一个名为organized-trips 在里面en 和voyages-organises 在里面fr. 但是当我通过这个链接www.exemple.com/organized-trips 我可以看到所有的帖子,但在法语链接中www.exemple.com/fr

  • 正在使用$wpdb复制WP_Query“%s”参数

    时间:2017-10-31

    进行以下基本查询:$posts = new WP_Query(array( \'post_type\' => \'page\' \'s\' => \'some search query\' )); WordPress将拆分some search query 分为3个单独的搜索词,这就是为什么我需要使用这个$wpdb函数。我想要相同的功能,但将整个查询视为一个搜索词。这就是我所处的位置:global $wpdb; $post_type =

  • 使用Polylang,我如何才能看出哪个帖子是“原创”的,哪些是“翻译后的孩子”?

    时间:2017-10-07

    我正在使用Polylang。我不清楚岗位之间的关系是如何建立的。我可以在同一篇文章的不同语言版本之间切换,我可以看出它们(显然)是数据库中的不同文章。但我可以看到Polylang是如何建立和维持这种关系的。我假设有一些元价值,但事实并非如此。有人有什么见解吗?起初,我想知道这一点,因为我需要创建一个发布流,在这个流中,翻译不会在“原始”之前意外发布。

  • 创建使用特定语言的站点用户

    时间:2017-07-13

    我们创建了一个网站,有8种语言,俄语、西班牙语或英语等等。每种语言都有自己的网站版本。我正在尝试创建只能修改网站指定语言的用户。例如,如果我为俄语版本创建用户,则该用户将只能修改俄语版本。创建该网站的网页设计师表示无法完成,但我仍在问,以防万一。关于信息,我正在使用该模块polylang

  • 多站点-具有Polylang的父站点,每种语言具有不同的域

    时间:2017-06-07

    客户希望Wordpress多站点安装,其中他们将有100多个子站点。子站点将拥有自己的域或使用子域。这一切都很好,但现在他要求父网站使用Polylang插件提供英语和法语,并为每种语言提供不同的域。示例:http://ParentSite.com 和http://ParentSiteFrench.com 将两者都转到网络的主站点,但ParentSiteFrench除外。com将仅显示Polylang中的FR页面。这可能吗?提前感谢!

  • 检测帖子所用的语言

    时间:2013-02-11

    是否有任何方法可以评估帖子/页面所用的语言?我正在建立一个多语言的网站,并且正在努力使前端导航将所选语言考虑在内。到目前为止,polylang插件http://wordpress.org/extend/plugins/polylang/ 其他方面都很好。

  • 函数.php上的polylang:pll_e()&pll__()不起作用

    时间:2013-02-13

    我有关于函数的。php一些函数可以响应HTML块。问题出现在使用自定义函数pll\\u e()和pll\\u()的Polylang插件上。这些在索引上很有效。php可以处理所有主题,但不能正确处理函数。php基本上总是返回默认的语言字符串,甚至在管理端注册了它们。所以这些块印在索引上。php使用pll_u函数,运行良好。但在函数上打印相同的块。php,始终使用英语。我已经在官方插件支持论坛上发布了这篇文章。还没有答案。这里有人知道它可能是什么吗?非常感谢你!

  • 自定义主题:英文.mo文件不工作

    时间:2013-12-16

    我对.mo 文件我有一个功能完备的本地化定制主题,目前有四种语言:荷兰语、英语、法语和西班牙语。有一个问题:英语本地化不起作用。其他语言都很好用。翻译插件是polylang。用于创建的插件.po 和.mo 文件是代码样式化本地化。这个.po 和.mo 文件位于文件夹中/language/ 在我的主题中。主题是本地化的,在荷兰语(默认语言)、法语和西班牙语中都能很好地工作。然而,当我在该网站的英语版本中时,默认的荷兰语单词会出现在本地化字符串上。我试过删除英文.mo 和.po 文件并重新创建它们,但这没有帮

  • Polylang下的分类过滤器

    时间:2013-12-27

    下面的过滤器代码来自ThemeskingdomExclusy 主题它对帖子ID进行sql查询,然后查询与这些帖子关联的分类术语。然后,我使用同位素jquery插件提供一个年份(术语)列表,用户可以根据该列表过滤帖子。我的问题是,我正在创建一个双语网站Polylang. 而且,虽然当我在这个网站的英文版上时,我只得到一个英文帖子列表,但我可以从英文和母语帖子中获得所有可供过滤的年份。我认为我必须用一个接受polylanglang parameter, 并用当前区域设置条件将其括起来。但是我需要一个可以返回I

  • 如何使用Polylang在帖子之间复制[图库]快捷代码

    时间:2014-03-27

    我们正在使用优秀的多段语言来翻译我们的网站内容和主题,有一系列关于在成对页面之间复制哪些字段和设置的选项。我们选择复制所有自定义字段、特色图像等,但显然不是主页标题、摘录或内容,因为这是需要翻译的真实文本内容。我们有很多内容要添加,大多数页面都有一个大型的库,我们正在使用本机WP添加这些库[gallery] shortcode和gallery builder,没什么特别的。我想象post\\u内容中的短代码很容易复制并粘贴到连接的帖子中,然而[gallery] 短代码可以复制并正确显示在new post

  • Get_Locale()在同一函数.php文件中行为异常

    时间:2014-04-06

    我正在为我的客户开发一个多语言的门户网站-英语和孟加拉文。我没有使用multisite,而是安装了Polylang插件。通过该网站,它运行良好。对于不同的CSS样式和不同的字体大小,我将加载一个单独的样式表,其中包含:function styles_and_scripts(){ wp_register_style( \'main-style-bangla\', get_template_directory_uri() . \'/style-bangla.css\', \'\', \'\',

  • GET_COMMENTS与POST_ID不一致

    时间:2014-06-10

    我正在尝试从另一个帖子中获得评论。我正在获取post\\u id并检查它是否有评论我每次都能得到当前帖子的评论,但对于另一篇帖子,我得到的结果参差不齐(我确实做到了,但无法重现结果)这是我正在处理的代码,一些替代尝试被注释掉了:if(get_comments_number($getLangsPostID) > 0){ //echo \"<pre>This post id is \".$thisPostID.\" The other language post id is

  • WP_QUERY POST_PARENT参数始终返回当前页面的子级

    时间:2014-11-03

    好吧,标题揭示了一切。。。代码如下:$args = array( \"post_type\" => \"page\", \"post_parent\" => $cat, // runs through a loop of 5, 128, 130 \"posts_per_page\" => -1 ); print_r($args); $postsLang = new WP_Query($args); wh

  • WP_Query and polylang issue

    时间:2014-11-19

    在我开发的主题中,我有一个使用标准循环显示5篇文章的模板: <?php $my_query = new WP_Query(\'showposts=5\'); while ($my_query->have_posts()) : $my_query->the_post(); ?> 等等。。。。有一个使用此模板的页面(实现)。现在,我添加了polylang,并提供了另一个使用相同模板的页面(新闻)。博

  • Polylang-用不同的语言将一个帖子显示为三个类别

    时间:2018-02-24

    我使用Plugin Polylang.我需要将一篇帖子显示为3个类别(一个类别,但对于插件polylang需要创建3个不同类别的任何语言),这一点很重要,因为我需要为所有语言创建一篇普通帖子(带有普通评级)。我试过了theme_folder/category.php 之前if ( have_posts() ) : 设置:$categories = get_the_category(); $category_id = $categories[0]->cat_ID;

  • 如何使用Polylang在博客页面上显示与所选语言对应的帖子

    时间:2018-03-27

    我使用Polylang(免费)将客户站点国际化。我设置了默认语言(=FR),在导航栏中添加了一个语言切换器(FR和US标志),并为这两种语言设置了首页和博客页面。1) 语言切换器可以很好地处理页面。如果你转到主页(http://cecile-chancerel-bijoux.com/wp/), 您拥有默认的FR主页。当您单击美国国旗时,它会将您重定向到美国主页。2) 博客页面(显示帖子列表)也是如此。我有两个不同的网址为FR和美国博客。您可以使用语言切换器标志在它们之间切换:FR:http://cecil

  • 获取Polylang中默认语言等效页的ID

    时间:2018-05-02

    如何获取当前所在页面的默认语言等效ID?例如,我在abc.com/es/mypage, 我想知道abc.com/mypage.我尝试通过以下方式设置变量:$englishID = get_the_id(pll_default_language()); 但这只是获取了我当前所在页面的ID,而不是对应的英语。有什么想法吗?

  • Polylang不可翻译的自定义分类

    时间:2018-05-06

    Polylang公司plugin documentation 谈论non translatable custom taxonomy. 我正在使用插件媒体库助手,它创建了一个名为“附件类别”的自定义媒体分类法。我希望这种分类法的术语是不可翻译的,但默认情况下它们是不可翻译的。有没有可能告诉Polylang(可能是通过编程)某个分类法不需要语言规范?提前感谢您的关注。

  • 如何在安装了Polylang的情况下进行“虚拟”翻译(但不安装Polylang)

    时间:2018-05-30

    我有一个叫做“domaines”的CPT(就像法语中的葡萄园)。我的网站有两种语言(法语和英语),配置了Polylangpages 和menus 翻译我不想在我的“domaine”CPT翻译中使用多段语言功能来避免重复帖子:我想在翻译中使用ACF(模板中的当前语言有一个条件),因为只有3个字段需要翻译(我有1000多篇帖子)。我想要一个像www.domainame这样的URL。com公司/en/域名/my\\u slugThe www.domainame。com/domaines/my\\u slug已经

  • 如何记住当前用户的具体操作/事件?

    时间:2018-06-03

    多亏了polylang,我创建了多语言网站。现在我不想使用polylang的切换器,因为它会导致布局问题,所以我找到了一个更好的解决方案,就是在顶部添加链接。例如,如果用户单击:<a href=\"mysite.com/fr\" ...> 整个网站的翻译没有任何问题,但它不记得用户是否转到另一个页面,例如类别页面,而是返回默认语言,即英语,除非在浏览器中手动向链接添加“fr”。我的想法是,如果用户单击链接,但不知道如何允许普通用户这样做,或者可能有更好的不同方法,那么就编辑基本URL任何帮助都